Komolyan mondom, szeretem az olyan könyveket, melyeket
nehezen értek meg (vagy egyes részeit akár egyáltalán nem értem). Ez most
nevetségesnek, vagy furának hangozhat, pedig így van. Elolvasok valamit, elsőre
nem értem, aztán másodszorra már világlik valami, majd bekattan. Vagy néha
olyasmiket tudok meg, mely dolgok az adott könyv elolvasása nélkül mindörökre
titokban maradtak volna előttem, s ezekért mindig hálás vagyok.
Szóval ennyi bevezető után gondoltam (én kis hülye,
naiv) bemásolok három nagyon érdekes bekezdést a most olvasott könyvből. De valami miatt
mostanában szerzői jogokat annyira védik, hogy még a legcsekélyebb
részletecske másolást is tiltják –
persze már annak, aki elolvassa a fenyegető sorokat a könyv első-belső lapján.
Tavaly NBA könyvével jártam így – most meg tessék, ezzel is. S.Hawking és
L.Mlodinow „A nagy terv” a könyv címe.
Én nem is értem,
millió nagy, híres alkotásból bárki, bármikor, bármit bemásolhat a
netre/ről – és akkor jön egy könyv, amiből na ne, hát nehogymá megosszál
másokkal akár csak pár sort is…..
De kitolok velük, nem szó szerint másolom be – mert a lényeg
a lényeg, nem a teljesen szó szerint pontos idézet. (Mellesleg az 58-59.oldalon
van.)
Arról van szó, hogy a szem milyen fura módon alkot a képet….Én ezt nem tudtam, soha ilyesmit nem hallottam/tanultam. Az agyba nem
pontos, éles képek érkeznek. Nem úgy alakul a kép az agyban, miképp a Tv képcsőben. A látóideg a retinához kapcsolódik, itt van az úgynevezett
vakfolt, itt keletkezik csak jó kép, a látómező kb. 1 foknyi
területén. Még jó, hogy legalább két szemünk van, mert emiatt
lehetséges az agyban a 3 dimenziós kép előállítása. De azért különös dolgok is
történhetnek….
(És most figyelj!!!)
Ha valami trükkel olyan szemüveget adnak ránk, amely
fejen-állva mutatja egy szoba berendezését – akkor bizonyos idő elteltével, az agy a képet megfordítja, s olyannak
mutatja, amilyennek „ismerjük”. Ha levesszük a szemüveget, akkor a fordított eset
áll elő, egy darabig fejjel lefelé látjuk a világot, de aztán az agy ismét
alkalmazkodik a valósághoz.
Jobban, részletesebben
van a könyvben leírva, de talán
így is érthető.
Gondoltad volna ?
Mert én nem, az
egészen biztos….
Még csak a könyv felénél tartok, de természetesen, az élet nagy kérdéseire kíváncsiaknak ezt is ajánlom elolvasásra !
Még csak a könyv felénél tartok, de természetesen, az élet nagy kérdéseire kíváncsiaknak ezt is ajánlom elolvasásra !
...már pedig a törvények ilyenek ! ( vagy a jog) Én ugyan pontosan ma már nem emlékszem az előírásokra, de kb. azt tudom, hogy a kiadókra (!) és a szerzőkre vonatkozik a (kiadói) és szerzői jog. (Író esetében életében + halála után 70 évig) Hát,pontosítsátok.
VálaszTörlés"Millió egy híres alkotáshoz" : ők bizonyára már 70 éve halottak, vagy (újdonság) hozzájárultak (!) a könyvük digitalizálásához !
Na, ne bonyolítsam jobban. ( Ezért kár "mérgelődni.)
Bevallom, nem olvastam el a szerzői jogról szóló törvényt. Csak a józan, paraszti eszem diktálja, hogy amikor egy-egy idézettel megpróbálok kedvet csinálni valamelyik könyvhöz, azzal nem hogy megfosztom a szerzőt jogos szerzői díjától, hanem ingyen reklámmal esetleg még növelem is azt. Az biztos, hogy én nem keresek rajta egy fillért sem. Persze nem csodálkoznék azon sem, ha a jog éles ellentétben állna a józan, paraszti ésszel.,
VálaszTörlésnem áll ellentétben...
VálaszTörléslehet pl idézni, oktatási célra használni stb.
de nem lehet sajátként árubabocsátani, vagy sajátként feltüntetni....
Névtelen: nem értem, akkor tulajdonképpen idézőjelben, a forrás pontos meghatározásával (szerinted)bemásolhattam volna a könyvből egy részt???
VálaszTörlésHiszen szó szerint ez olvasható a könyv belső lapján: "A könyv egészének, vagy részének bármilyen elektronikus, vagy mechanikai eljárással történő másolása, beleértve a fénymásolást is, kizárólag a jogtulajdonos előzetes beleegyezésével lehetséges."
Ez szerintem azt jelenti, hogy TILOS bármit is kimásolva idézni....
Aranyosfodorka!
VálaszTörlésEbben az esetben a másolás szó a sokszorosításra vonatkozik, nem a bemásolására pl. a blogodba! Szerintem! Én is szoktam könyvekből idézni a blogomban... :o(
Abile, olvasd el figyelmesen, a szó szerint bemásolt szöveget. A Google-ban hiába keresed, egyetlen sor "idézet" nincs a könyvből. Szerintem én jól értelmezem. Erre vonatkozik az a bizonyos 70 éves tiltás. :-(
VálaszTörlés