Az angyalok ügyében folytatott nyomozás még nem ért véget. Holnapig türelmet kérek. Addig is itt egy kicsi olvasni-való, hogy ne maradjon üresen a mai nap se.
Ha ismerted az alábbi jó kis kutakodó helyet, (vagy a szó pontos jelentését, amit én kerestem) akkor továbbléphetsz. Én most fedeztem fel, konkréten a vernisszázs szóra keresve - aminek ugyan nagyjából tudtam a jelentését, de az alább leírtakat viszont nem:
Na, legalább megint okosabb lettem valamivel:
vernisszázs = festménykiállítás ünnepélyes megnyitója .
Francia szó (vernissage), tkp. ‘firniszelés’ a vernisser (‘firnisszel beken’)
igéből, a vernis a késő latin veronix folytatója, amely a mai Bengazi ókori
Beroniké nevéből ered, a finom gyantát ugyanis innen importálták a középkorban.
A ~ fenti jelentése onnan ered, hogy régebben a festményeket a kiállítás
megnyitása előtti este lakk védőréteggel vonták be a festő jelenlétében, aki
erre az alkalomra meghívta legszűkebb baráti körét, hogy másoknál előbb
láthassák meg a kiállított képeket. Idővel a ~ szó átment a tényleges
megnyitóra.
Nem tudtam,- talán nem is vitatom. (?) Azt viszont nem értem, hogy vajon miért a kiállítás előtti napon firniszeltek ? Vagy ki tudja ?- lehet, hogy régebben egy-egy képet is kiállítottak ?
VálaszTörlés