2015. március 11., szerda

Kedvelt (irigyelt) blogomból idézet



Egyik igen kedvelt (de mindenképp a legjobban irigyelt) blog részemről a wangfolyó…
„A sikátorba befordulva két bájos kislány állja utunkat lakásuk ajtaja előtt, a nagyobbik kezében soknyelvű felirat. „Képeket vegyenek!” Az eladó képek kiállítása a lakás két ablakára van kifüggesztve, a lépcsőn további műtárgyak készülnek. Ugyanott kézzel festett kagylók alkalmi áron eladók. A nagyobbik kislány nyelve fürgén pereg grúzul, törökül, oroszul és angolul, bár utóbbiban még belegabalyodik a számokba. Kishúga még csak most tanulja az üzletasszonyságot, de már gyakorlottan pózol, amikor megkérdezem, lefényképezhetem-e őket a megvásárolt kagylókkal. „Jöjjenek jövő hétvégén is, minden szombat-vasárnap itt árulunk a ház előtt.” „Jövő héten már nem leszünk itt”, mondom, „de májusban visszajövünk nagy társasággal.” „Jöjjenek, addig lemegyünk szüleimmel a tengerre, hozunk új kagylókat, sokat.”
(A képet is innen hoztam)
Szerintetek Magyarországon előfordul(hatna) valaha ilyesmi ? Mert szerintem SOHA. Inkább kéregetnek, vagy lopnak. És max. 2 nyelvet beszélnek,  de a második nem angol és nem francia....és nem is orosz....
A témához nem is akarok semmiféle kommentárt hozzáfűzni. Mindenki gondoljon amit akar. 
De gondoljon !

3 megjegyzés:

  1. Kicsit megzavart a blog címe,- (Tbilisziben a tenger)- de segített a Google- így aztán nem tudom, majd mivel mennek a tengerhez, kagylókért, de ne vitassam. (valahogy messzinek érződik onnan a tenger.) (Valahogy úgy adódott,hogy az elmúlt hónapokban majd' mindig volt nálam egy könyv ami tatárokról,grúzokról és egyéb népekről szólt,- ami azt illeti,elégé eseménydús volt a múltjuk,de talán a jelenük is. Én mellesleg ezt gondoltam a témához Javult a magyarok nyelvhasználata

    VálaszTörlés